teatro con niños de la calle / theater with street children
fotos de los ensayos desde 2005
homepage

 

NANA DE LA CALLE - ÓPERA - LIBRETO

el texto básico a partir de Septiembre 2006

© Sabine Vess

 

En Setiembre del 2006 Pepe Toro y yo con los chicos y adolescentes de Generación empecemos transformándo el teatro de sus vidas en una ópera. Basándome en el texto teatral del 2005, en el rap de Edson y escenas que vivíamos durante los ensayos en 2005, escribí el libreto que nos sirve desde entonces como forma básica de la obra.

En Septiembre/Octubre del 2007 trabajamos conjuntamente con el músico ex-callejero Yolver Rodríguez y el actor y director de escena Ismael Contreas. Empecemos por integrar en la ópera a los chicos y jovenes que permanentemente viven en la calle.

En Mayo del 2008 seguimos trabajando con Ismael Contreras y vino el músico Toño Tarnawiecki ayudándonos.
Me encanta que Toño desde entoces sigue haciendo música con los chicos y jovenes regularmente tres veces por semana; con aquellos que viven en la calle en el Parque de la Exposició en el centro de Lima y con aquellos que viven en la casa de Generación al sur de Lima en su casa.

En Septiembre/Octubre del 2008 trabajaba conjuntamente con Toño; los ex-callejeros Emerson, Tatan, Flor y Mijat ayudándonos.
Logramos lanzar un proyecto piloto para una campaña en las segundarias de Lima, presentando 'nana de la calle' seguido por discusiones entre estudiantes y niños de la calle. Ya desde el primer ensayo general de la obra en Agosto del 2005 en el Markham College en Lima intentamos realizar tal campaña.

Hoy día los pequeños de antes hacen los papeles de los grandes de antes.
De los ex-callejeros Edson (Rapson) escribí otro canto sobre vivir en la calle. Emerson, desde 2007, presenta su propia historia, siempre inprovisador, introduciendo el acto de aquellos que viven en la calle sobre trabajar en la calle.

En mayo del 2008, trabajando con los chicos y jovenes, entró Pedro grande, uno de nos raperos, la escuela de la policía en Lima, falleció Peter Cardenas, uno de nuestros actores, en la calle.

 

1. es la libertad

es la libertad que uno puede tener
si tú quieres puedes quedarte
si tú quieres puedes irte


andando tanto tiempo andando en la calle
libres
libres
libres
libres
vida errante
ningún lugar fijo
todo es fugaz
y siempre pendientes del presente
nunca esperamos nada del mañana
siempre es hoy
hoy
y punto
hoy
hoy
hoy
y siempre nos amenaza peligro
a causa de los grandes
los muchos grandes
gente adulta
que quieren abusar de los pequeños
quieren abusar de los pequeños
quieren abusar de los pequeños
quieren abusar de los pequeños
y nosotros nos refugiamos
entre nosotros nos cuidamos
entre niños casi de la misma edad
nos cuidamos entre nosotros las espaldas
nos protegemos de los grandes
también de los policías
que siempre nos meten palo
palo
palo
palo
nos llevan a la Comisaría
nos hacen lavar los baños
veinticuatro horas
a veces más
nos meten dos semanas
a veces tres semanas
y nunca hay nadie que aboga por nosotros


y viene esa mujer
peleando por mí
muchas veces discutiendo
toda la madrugada

me detienen
es como la una de la mañana
y nadie viene a abogar por mí
si nadie viene a abogar por mí
al día siguiente me van a mandar preso

preso
preso
preso
y aparece ese día
y la llamo a ella
y ella viene
y ella habla con el policía
y le dice de todos mis derechos
y estamos ahí hasta las dos
las tres de la mañana
peleando
peleando
peleando
peleando
al final puedo salir
todos podemos salir todos todos podemos salir
todos todos podemos salir
todos todos podemos salir

y capto yo seguro de mí
que estamos apoyados por una persona
por una persona que dice:
yo estoy aquí
no soy tu mamá
no soy nada
pero estoy aquí para ayudarte

nunca se preocuparon por mí
nunca me buscaron mis padres
estando yo perdido en la calle

y eso que nunca hemos conocido
y eso creo yo es la base vital
para salir de la calle
que alguien se preocupe por ti

cuando alguien se preocupa por ti
tú te sientes querido
te sientes apoyado
te sientes respaldado por alguien
que te dice:
sabes qué
yo estoy aquí para defenderte
no estás solo en la calle

eso
que una persona se preocupa por nosotros
nos hace cambiar

nos hace cambiar
nos hace cambiar
nos hace cambiar
ni hoy
ni mañana
no
ni a todos


las personas de la casa son de la calle
igual que nosotros
y crecen
tal vez su inexperiencia los lleva a cometer errores
así aprenden

empapados de la calle
forjados en su fuego en su frío
habituados
al desprecio
a las patadas

y a la libertad
bueno

empiezan por implantar un orden en la casa
una gramática de convivencia
con nosotros mismos
fundado en nuestra experiencia
la de nosotros

 

2. construimos una casa nueva

construimos una casa nueva
debería ser la más bonita
debería ser la más bonita
más bonita
más bonita
más bonita

construimos una casa nueva
debería ser la más bonita
debería ser la más bonita
más bonita
más bonita
más bonita

construimos una casa nueva
debería ser la más bonita
debería ser la más bonita
más bonita

putas
más bonita
putas
más bonita
sucios cochinos
matones
drogadictos
homosexuales
piraña de mierda
¡vete!

putas
putas
sucios cochinos
matones
drogadictos
homosexuales
piraña de mierda
¡vete!

putas
putas
sucios cochinos
matones
drogadictos
homosexuales
piraña de mierda
¡vete!

 

3. sobre la vida en la calle y antes

¡mira!
el policía está orinando en la chica
saca el palo

¡no miren!
¡no miren!



ya en mi niñez he sufrido bastante
a mí me toca vivir una vida dura
policías hasta se orinan en mí
me meten una golpiza brava
me catanean

los pirañas no tienen alma

no hay reglas
no hay nadie que diga:
¡Oe, para!

¡Oe, para!
¡Oe, para!
¡Oe, para!
nunca nos respetan en absoluto

quieren ser respetados

quieren ser respetados
quieren ser respetados
quieren ser respetados
quien llega a la calle
sólo aguardan
palos por aquí
palos por allí
esa es la ley
los pirañas no tienen alma
los pirañas no tienen alma
los pirañas no tienen alma
y las muchas instituciones
en las cuales ni bien llego
ya me están maltratando

quien llega a una institución
sólo aguardan
maltratos por aquí
maltratos por allí
inyecciones por aquí
inyecciones por allí
esa es la ley

los pirañas no tienen alma
los pirañas no tienen alma
los pirañas no tienen alma

tambor: ¡violencia, violencia! temor, temor

mis padres se pelean
se parten el alma

manos pegándome
manos manoseándome
¡mamita!

nosotros violamos
a chicas
trece
catorce
años de
edad

mamita está gritando

¡puerca!

¡yo acuso!

¡nosotros sobornamos!

¡yo quiero amor!

amor
amor
amor
amor
los pirañas no tienen alma
los pirañas no tienen alma
los pirañas no tienen alma
quieren ser respetados
quieren ser respetados
quieren ser respetados
¡yo acuso!

¡nosotros sobornamos!

¡yo quiero amor!

 

4. sobre estudiar

nosotros de la calle

queremos estudiar
eso se nos niega desde un principio
no tenemos ni zapatos
ni uniformes

muchas veces lloraba de impotencia
no podía reflexionar

impotencia
impotencia
furor
furor
impotencia
impotencia
furor
furor
Rapson
Rapson
Rapson

5. la historia del rapero Rapson adaptado por la ópera

OK
OK
yo original Rapson
les voy a cantar a ustedes la historia de mi vida
de una vida
muchas vidas en este hermoso país

cuando apenas mi madre en sus brazos me atendía
en el año 1982
ocurrió una terrible pesadilla
sí, una terrible pesadilla
militantes del ejército gubernamental asesinan a inocentes
padres
madres
hijos
hijas
asesinan a mi padre
asesinan a mi madre
corre mucha sangre
corre mucha sangre

aún siendo muy pequeño
y sin ninguna explicación
de las muchas vidas desaparecidas
de todas las sangres derramadas
en la ciudad de Ayacucho
en Cayara

¡Ayacucho nunca más!
¡Cayara nunca más!
soy abandonado
desolado

dónde estás gobierno
cuando ametrallan tus militantes
a personas inocentes
y huérfanos
que apenas saben lo que es andar
resultan solos
y perdidos
sin destino
en la calle

yo sé
yo sé
no soy más que uno
robado de su familia
botín de la calle
pero hay muchos en la vida

trátennos con calma
trátennos con calma
mi gente lo reclama
niños nacen para vivir
y no el abuso permitir

la voz del niño se levanta
pero tú gobierno nos das la espalda

escuchen ustedes
de la clase alta
les digo a ustedes lo que sí se sabe:
todo el país sigue dominado por la corrupción
tenemos que luchar para resistir
ustedes ven y escuchan
dicen sí y siguen no haciendo nada
tienen las manos sucias de soborno
siendo su juego preferido
la corrupción

escupidos en la calle
sin comprensión ninguna de la gente
multitudes de niños se meten en las drogas
sujetándose a sus leyes
son leyes que ahogan
para que
olviden lo sufrido
dejen de sentir hambre y frío
dejen de pensar en ello
alucinan a la madre viva
que muerta ya está
se consumen en manada
mueren entre ratas

la droga es una plaga mundial
hace mucho tiempo
y no cualquier cosa

es duro el tratamiento
y muchas veces interrumpido
cada interrupción desde ahora mortífera

nosotros de la calle necesitamos ayuda
necesitamos comprensión
necesitamos amor

pero
no respetando nuestros derechos
los derechos
por igual
son nuestros derechos
los guardias nos echan la bronca
nos meten palos
nos pisotean
nos llevan detenidos

pirañas
sucios cochinos
no sirven para nada
nosotros de la calle sólo conocemos a una mujer
que lucha por nuestros derechos y
nos brinda su cariño
como una madre
y nos ofrece un hogar

señor juez
señor fiscal
estamos cansados
de tanto abuso
de tanta corrupción

que crezca la pobreza
que se enriquezca el rico
saliendo más codicioso
y más despiadado

 

6. la benedición de mesa

Señor
Señor
agradecemos a ustedes
agradecemos a ustedes
por la comida
por la comida
que todos los chicos
que todos los chicos
tengan comida
tengan comida
en nombre del Padre
en nombre del Padre
del Hijo
del Hijo
y del Espíritu Santo
y del Espíritu Santo
Amén
Amén

¿qué es Espíritu Santo?

 

7. la proclamación

internamos a todos los
pobres
débiles
chicos
viejos
para que el mundo sea más radiante
más radiante
para que el mundo sea más radiante
más radiante
aún no comenzó la castración
se trata de la mitad
de dos terceras partes de la población mundial

declaramos con eso
por campo de internamiento
las calles
son las verdaderas cárceles las calles

las verdaderas cárceles
para la Buena Nueva
acallamos a todos
se callan todos de por sí
sacrifican militantes
a centenas
a millones

¡es un santo!

¡es un santo!
¿qué es un santo?

 

8. sobre paciencia

la dificultad es que
queremos todo rápido ya
estamos apresurados
tenemos que aprender
a ser pacientes
con nuestras mismas personas
con aquellas personas
que quieren ayudarnos

acostumbrados a vivir el día a día
apenas ganamos la noche fría
(todavía)
como aquellas niñas y niños el centro
que hacen la carrera
se drogan y roban

 

9. segundo rap de Rapson sobre la vida en la calle; canto original

la vida de la calle es difícil
compruébalo
pensaste que era fácil

recuerdo bien cuando era niño
sentía en los pies un tremendo frío
el famoso pegamento en bolsa era mi abrigo
quien conmigo a mi lado con lo mismo
un montón de amigos

soy el testigo de los disfrazados
que se creen fuertes y recontra corregido
ya muchos de mis compañeros
para el cielo se han ido

leyes que dan muerte y
nada de solución
así es la vida amigos
si no pelees
estamos mas jodido

es cierto el arrebato no conduce a nada
bueno
pero lo hice por necesidad
cuando uno es niño
necesita muchas cosas
no hay tranquilidad
es como estar perdido en una grande ciudad

cuantas voces
muchas veces he inalado el maldito pegamento para
llenarme de ilusiones y
sentirme mas contento
pensar que no existía nada de maldad
nada de otro cuento

en la calle la vida es dura
sólo tienes que resistir
en las noches mis ojos lloran
llora el cielo
de algo lloran todos
sólo tengo que seguir
buscando una solución

la policía me quiere arrestar
me enseña su revolver
se pone apuntar
ps... yo le dije
señor qué pasa
qué pasa jefe
tan solo tengo once años
no cometí ningún delito
esa era mi pregunta

me metió una paliza
me llevó a la comisaría
esa era su respuesta
cómo podré respirar
¡paz!
sí hasta ahora lo recuerdo a ese demente
que me llenó mas de rebeldía
de rabia
lo llevo grabado en mi mente

recuerdo bien cual era mi avenida
la Grau, la Plaza Bolognesi
era mi calle preferida

¡ay!
cuantas calles he recorrido
cuantas noches no he dormido en las celdas encerradas
con el cuerpo maltratado
no soy el culpable de mi destino
ps... si hay uno que desvió mi camino
sólo me queda recordarlo
los recuerdos del pasado
son recuerdos de mi pasado

 

10. sobre trabajar en la calle

tambor: ¡sobre trabajar en la calle!

esta parte se cambia por la propia historia improvisador de Emerson introduciéndo a los chicos y jovenes que permanentemente viven y trabajan en la calle; con sus instrumentos, su acrobacia, vendiendo caramelos, libritos..., pidiendo...

señores pasajeros
damas y caballeros
con el debido respeto que ustedes se merecen
tengan muy felices días y noches
vendo estos caramelos
caramelos
caramelos
caramelos


señores
señoritas
con el debido respeto
mis hermanitos, hermanitas y yo
no tenemos el pan de cada día pan
pan
pan


señoritas
padres
señores
con el debido respeto
por favor
dos soles


señores
señoritas
con el debido respeto que ustedes se merecen
tengo SIDA
tuberculosis
soy drogadicto
me queda poco tiempo antes que pase
no tengo comida
les voy a cantar a ustedes la historia de mi vida

me han violado mamita
tu padre no es tu padre hijita

¿Señor?
¿Señor?

¡puerca mía!
te pelo al rape

estoy tiritando
ardiendo
gritando
gritando
empujando el puño encima
¡yo quiero un macho!
¡quiero un macho!
¡un
ma-
a-
cho!


tacón
punta
tacón
punta
adelante
adelante
tacón
punta
tacón
punta
adelante
adelante


¡amigaaaa, baila!


nosotros escupimos en el piso
nosotros escupimos en el piso
nosotros escupimos en el piso


en la calle
en la calle
siempre en la calle
mi madre
hermanitos
hermanitas
yo

no le gusta a mi tía
que durmamos en la calle

 

11. sobre ser chiquito en la calle

tambor: ¡sobre ser chiquito en la calle!

siendo chiquito todo el mundo me daba algo
estaba durmiendo en una esquina

pobrecito

y busqué grupos de chicos andando por ahí
me asaltaron
no tenía nada para que me robaran
me rebuscaron
me hicieron la bronca
poco a poco me aceptaron
poco a poco me aceptaron

 

12. sobre las drogas

tambor: ¡sobre las drogas!

la primera vez jalando el terokal
lo suelto
de nuevo agarro la bolsa
todo por estar con ellos
sin tomar soy diferente
y ellos se ríen
y yo estoy en nada

el terokal te da distracción
en plena mierda
y yo constantemente tengo en la cabeza a mi mamá
la alucino
invento su rostro
su lindo rostro
me dicen que está muerta
y yo siempre miro al cielo
miro al cielo y veo que está allí

mi vacilón es el terokal
donde encuentro a mi mamá
a mi familia

en la pasta no encuentro nada
la pasta te deja en blanco
veo a mis patas quedándose mudos
quiero hablar
no puedo

con el terokal alucino como loquito
a mi mamá
el mar


tambor: ¡a la distracción! ¡a las pesadillas!

escena actuada: dos chicos jalando el terokal, sus alucinaciones: la mamá con su hijita, el hombre que le pregunta a ella: ¿cuanto me cobras?


siempre vemos que nos están maltratando
nos están pegando
nos están dando duro de alma
nuestros papás

siempre vemos que nos están maltratando
nos están pegando
nos están dando duro de alma
nuestros papás

corremos y corremos bajo puños
corremos y corremos
bajo puños
corremos y corremos
bajo puños

 

13. sobre robar en la calle

tambor: ¡sobre robar en la calle!

de niño

a veces es doloroso escuchar que alguien suplica por sus cosas
y yo me siento mal
especialmente cuando son mujeres

bueno
le hago un arañón a la chica
jalándole su cadena
jalo y jalo y jalo
está saliendo un poco de sangre

¡piraña!
¡devuélveme mi cadena!

¡cálmese señora!
¡perdóneme señora!

no puede ni vender esta cadena
no puede ni vender esta cadena
no puede ni vender esta cadena

 

14. sobre dónde dormir en la calle

tambor: ¡sobre dónde dormir en la calle!

en el río hay unas chozas
un refugio donde dormir
en la calle sólo dormimos en las bancas
del Jirón de la Unión
en la Plaza San Martín
en manada

aparecen diferentes grupos de chicos
que duermen ahí
todos jalamos terokal
toda la noche
hasta quedarnos dormidos


chicos de la calle tienen sus mascotas, un perro, un pájaro. ¿qué pasa cuando venga un animal agresiva?

 

15. sobre salir de las drogas

tambor: ¡sobre salir de las drogas!

bueno
jalando y jalando terokal
días y días seguidos
muchos de mis patas se pasan

Rocotito falleció con un troncho
'Cara de viejo' la diñó
con su cigarro de pasta en la boca
a mí me da escalofríos
me salen ronchas
así estoy varios días
siempre

agarro la bolsa otra vez
me da asco
tengo ganas de vomitar
y lo hago
agarro la bolsa de nuevo
¡terco yo!
no
no
el terokal ya no lo siento igual que antes

no
no hay un detonante fijo de dejar
es el exceso
estoy cansado tanto tiempo de estar en la calle
aburrido de estar durmiendo en la calle
con un cuerpo repugnante
el cerebro carcomido

el detonante es oír
que yo podría salir de esto
que podría salir de las drogas
de la calle

y le pongo ganas para salir

no más jalo
no más fumo
estoy trabajando
soy chico ecológico
estamos organizados en
el Movimiento Nacional de Niños y Adolescentes Trabajadores del Perú
me voy al colegio

quiero estudiar

sí, sí, esas chicas trabajan
trece
catorce años de edad
sus hijos están con ellas
van al colegio

 

16. sobre el cerrar de su casa por las autoridades

y llega un 17 de Mayo del 2005
y vienen 100 policías
y una juez
y nos echan a la calle

fuera con esos
pobres débiles

putas
putas
putas
putas

¿qué son putas?

sucios cochinos
sucios cochinos
matones
matones
drogadictos
drogadictos
homosexuales
homosexuales
pirañas de mierda
pirañas de mierda

¿qué son pirañas de mierda?

fuera
fuera
el barrio no los quiere
el barrio no los quiere
deben estar en la cárcel
deben estar en la cárcel
ese es su lugar
ese es su lugar
que se los lleven a las pampas de Nazca
que se los lleven a las pampas de Nazca
fuera
fuera
que se vayaaaan
que se vayaaaan

nosotros trabajamos
nosotros estudiamos
nosotros trabajamos
nosotros estudiamos
nosotros trabajamos
nosotros estudiamos

¡devuélvannos nuestra casa!
¡devuélvannos nuestra casa!
¡devuélvannos nuestra casa!

 

17. la situación actual

otra vez vivimos en la calle
es duro
señor juez
señor fiscal

seguimos luchando
por un futuro mejor
dondequiera que estemos
no más estamos solos
somos queridos


les pido a ustedes un minuto de silencio para nuestros compañeros
Hermenegildo Quispe
José Machuca Mameni
Hilde Santiago Huertas
María Jesús García Mosqueda
Isabel Isla Obando
Peter Cardenas (+ 2008)
algunos de los nuestros robados de nuestro hogar por las autoridades
sin protección ninguna fallesieron
tuvieron hambre
frío
tuberculosis

es la libertad que uno puede tener
si tú quieres puedes quedarte
si tú quieres puedes irte

 

18. el himno de Generación

hemos venido a Generación,
pensando en sacar provecho para la vida.
hay niños en el Perú que sufren mucho,
tenemos que ayudarlos con alegría.

venimos con la esperanza de reencontrarnos
con todos los excluidos en este día. no crees que ya es momento de decir ¡basta!
a tanta injusticia e hipocresía.

vamos, vamos todos a cantar y a luchar
por un mundo nuevo de justicia e igualdad.

ven, ven si quierres ayudar a construir,
tu fuerza es deciciva no te dejes abatir.



























































 

algunos de los años pasados





Peter Cardenas + Mayo 2008


teatro con niños de la calle / theater with street children
fotos de los ensayos desde 2005
homepage